Skip to main content

Posts

Showing posts from February, 2013

聽一首歌

有多久沒有存一點時間給自己有多久沒有留一些空間給自己有多久沒有放一首歌給自己聽有多久沒有為自己做一點事情
也許是默默地走一段路也許是悄悄的晚些回家也許是靜靜的聽一首歌也許是慢慢的泡一杯茶
寫起來好像很簡單用不了什麼時間花不了一毛錢
為什麼做起來卻這麼難?

幾乎忘了這首往往使人平靜的一首歌

陪我歌唱
詞曲:青峰

夜晚的窗啊 輕輕拉著夢搖晃
使你的味道 掀起風浪
夢中的你啊 時時抓著我分享
把心的空洞 填滿溫光

長長的街道 攤在月光下曝曬
隕歿的星 都裝進行囊
切切的思念 懸在天央上呼喊
不睡的魚 載著我出海

想你的心臟 無法那麼逞強
佯裝著自己 不痛不癢
朝你的方向 能夠乘著想像
讓隱形的我鑽進你身旁 睡得多香

讓隱形的你鑽進我夢鄉 陪我歌唱

想法與盼望

從名教養作家蔡穎卿的部落格『媽媽是最初的老師』上讀到這段話,感受深刻。 雖然不是第一次從頭到尾把她部落格上的文章細細讀過,但每次所得到的感動與想法卻是一次比一次更為清晰深刻。 即將當媽媽了, 對自己是否有能力勝任這份終身職深深地感到徬徨不安,戒慎恐懼。 好在有蔡穎卿的書與文章在我身旁默默鼓勵,靜靜陪伴,給我力量。
真心的喜歡以下這段話,也喜歡蔡穎卿的文章 更從中得到一股溫柔而堅定的力量。
願我的小孩長大成人後,能在以下這段話裡,得到共鳴, 我想,這應該是目前,唯一的野心,同時也是對自己最大的期待吧!!
中文譯文 我父母在世的時候,彼此真心相愛,因此我知道愛情是什麼。我含辛茹苦把兩個孩子養育成人,因此我知道滿足是什麼。我向上天祈禱並得到回應,因此我知道信仰是什麼。我有個溫柔體貼的人一直在我身邊,因此我知道快樂是什麼。由於我了解這一切,所以我知道真正的財富是什麼。

英文原文 I had a mother and father who really loved each other, so I know what love is.
I have worked hard to see two teenagers safely through their traumatic teens, so I know what satisfaction is.
I have prayed. And my prayers have been answered. So I know what faith is.
I have had by my side the kindest, gentlest, most considerate human being I've ever known, so I know what happiness is.
And because I've known all these things . . . I know what wealth is.(by Abigail Van Buren)
也許是先天不良,更可能是後天失調, 無法自信滿滿的說,我完全知道愛情,滿足,信仰,快樂,財富到底是什麼。 只是,我還是為這段話感動, 它賜與我對將來的想望, 那是, 遙想自己將來會成為哪一種母親的想法與盼望。