Skip to main content

Tetsuya's

Tetsuya Wakuda 是澳洲最著名的廚師之一,他於1982從日本來到澳洲,極早獲得成功與名聲。他的日本料理,應用了基本法國料理的技巧,善於處理海鮮,也因此成名。

Tetsuya Wakuda 照片取自這裡

他的同名餐廳Tetsuya's,坐落于雪梨的市中心,在擁擠的高樓大廈裡,隱身於一棟市中心少見的日式深宅大院內,腹地廣大,不卑不亢。

Tetsuya's 的豐功偉業不少,其中最廣為人知的不外乎它連續九年被倫敦餐廳雜誌 (Restaurant Magazine) 選為世界五十大餐廳之一 (2002-2010),在2005,2006與2007年裡,它更是光芒畢露地被選為世界前五大餐廳之一。
不過,它近幾年的表現,似乎不怎麼理想,不但近兩年跌出世界五十大餐廳之外,更於2010年被Sydney Morning Herald (SMH) Sydney Good Food Guide 摘下一頂廚師帽,硬是從蟬聯十八年(自1992年到2009年)的三頂廚師帽餐廳,降為兩頂。

對Tetsuya's一直充滿好奇,雖然常常走路經過,卻總是覺得遙不可及,也許是那深宅大院的派頭太令人怯步,也也許是它之前非半年前訂位要不然別想擠進門的名聲太不可親,住在澳洲的這四年來,竟不曾想過一親芳澤。

身處鬧區中的氣派庭院照片取自官網
這次決定一探究竟的原因,
一方面是與朋友談起,總是聽到不同的評價與感想,有人非常喜歡,也有人覺得太拘謹,眾說紛紜。不過,大家唯一相同的意見卻是:回聲,不管我們怎麼說,Tetsuya's值得一試,而且,你一定要自己試試看再決定。
這樣的意見,無疑令人好奇神往。

另一方面,一向對於吃,沒有什麼意見也沒有熱誠的Y,偶然談起他與友人之間關於Tetsuya's 的對話,眉眼言談之中,竟充滿了令人無法忽視的興趣與嚮往。
這樣的機會,就對於他的喜好與生日願望還是沒有什麼慨念與把握我來說,無疑不能錯過。

雖然,它這近幾年的全球排名與國內媒體評價,沒有過往的風光,不過,一旦做了決定,就該心無旁騖地去執行,不然,這漫漫長日,若凡事被別人的意見或媒體左右,可要怎麼活?

反正,結論就是,在Y生日前四個月,我訂了Tetsuya's,當成他的生日驚喜。
以下是用照片所記下的美好時光:

粉紅香檳
我選的麵包還好,Y的五穀麵包比較讚
松露蘑菇湯
茶碗蒸+鯡魚魚子醬(Avruga)
海洋沙拉(我覺得就是海鮮散壽司),超鮮美!!
海鮮散壽司側面
擁有典雅花紋的潔白桌巾,回家看照片才發現,可見當時吃的整個太嗨~
若白天來,坐在相同的座位的話,所看到的景緻風光應該是這樣的。(照片取自這裡)
紐西蘭小龍蝦(Scampi)+雞肝醬配核桃醋,從沒吃過味道這麼細緻爽口的Scampi,向來不喜歡Scampi的Y也愛這道~
全滿卻安靜和諧的用餐環境
Tetsuya's 的招牌料理,油封海洋鱒魚與茴香魚子醬,真是名不虛傳。
以高級餐廳的主菜來說,份量可說非常慷慨!令人齒頰留香,回味無窮~
蒸板手蟹,凝乳+鵝肝與Junsai
烘烤鴨胸+茄子與杏仁
燒烙grass-fed cape grim牛肉+山葵+芥菜種子
清口料理:梨子冰酪+蘋果餡餅,好清新,爽口
Floating Island with Praline & Creme Anglaise (真的不知道該怎麼翻譯,也醉到食不知味,應該也是水準以上的出色甜點)
煎茶
Petit Four: 迷你馬卡龍
寫上貼心生日祝福的紀念菜單
激情過後的寂寥
在Tetsuya's的用餐經驗,已變成了美好記憶,
無論如何,
我愛Tetsuya's ; 
不管怎樣,
一定要再次光臨。






Comments

Popular posts from this blog

Elliott Smith - Between The Bars

Between the bars 酒吧之間
Drink up baby, stay up all night
喝吧~寶貝,晚上別睡了
With the things you could do
可以做的事情這麼多
You won't but you might
那些你雖然說你不會但也許會去做的事
The potential you'll be that you'll never see
那些你永遠看不到的未來與那個有潛力的自己
The promises you'll only make
那些你只管開的空頭支票
Drink up with me now
就跟我喝吧


And forget all about the pressure of days
忘了日常的那些壓力吧~
Do what I say and I'll make you okay
照我的話去做我會罩著你的
And drive them away
把他們都趕走吧~
The images stuck in your head
那些你腦海裡的畫面~

The people you've been before
那些過客
That you don't want around anymore
那些你不想再接觸的過客
That push and shove and won't bend to your will
那些推擠你與不曾屈服於你的過客
I'll keep them still
我會使他們停止的

Drink up baby, look at the stars
喝吧寶貝,看著星空
I'll kiss you again between the bars
我會在酒吧之間再次的親吻你
Where I'm seeing you there with your hands in the air
看著你把雙手舉向空中
Waiting to finally be caught
等待最後被擄獲
Drink up one more time and I'll make you mine
再喝一杯吧, 你將屬於我
Keep you apart, deep in my heart
在我心深處把你們隔開
Separate from the …

「Borderline」 邊緣

星期五的晚上,看了一部法國電影,名字叫『Borderline』(邊緣),故名思義是關於一個患有邊緣性人格障礙症的女子,Ki Ki的故事。
KiKi的媽媽是重度邊緣性人格障礙症的患者,長年住在精神病院裡,沒有任何照顧他人或是照顧自己的能力, 她的眼中除了歲月與淚水,並沒有其他任何的東西。

KiKi是祖母帶大的孩子。
祖母除了全職照顧她患有重度邊緣性人格障礙症的女兒之外,其實並沒有餘力帶小孩。不過,就像其他所有在艱難中苟延殘喘生存下來的女人一樣,一種莫名的責任與其對生命中的殘忍默默接受的態度,驅使著她為了下一代,繼續的活著。

KiKi的情人,或者應該說是她最近的情人,是比她起碼大上二十歲的已婚男子。
他並沒有辦法確切的說出他到底愛不愛她。
不過,可以確定的是,他不會為她離婚。
而且,話說回來,有哪一個男人,會拒絕自己跑到他家裡,脫下裙子,彎下腰去的女人呢?


Kiki的鄰居,迷戀著她。
他總是忍不住做華麗的點心與壓新鮮的果汁給她。 可是,他無法了解她, 他無法了解,為什麼她只想趕快到他的床上,卻不想與他共進燭光下的晚餐? 他無法了解,為什麼她急切的把自己的衣服卸下,卻不願意讓他隔著衣服慢慢的取悅她? 他不了解,為什麼當他好好的愛過她後,她眼中的驚訝代表著什麼? 他更無法了解,在第二天早晨,當他獻上為她特別張羅的美好早餐時,她眼裡的慌張與狼狽的逃亡代表著什麼。

他不明白為什麼他眼中高貴的公主,她的行為與自尊,卻是如此的卑微。

On the other hand, (另一方面來講)

媽媽對Ki Ki來說,是一場彷彿不會停止的惡夢。

《永遠的少年-村上春樹與海邊的卡夫卡》

購買楊照所寫的《永遠的少年-村上春樹與海邊的卡夫卡》已一段時間了,卻一直遲遲無法就第一章節後,繼續閱讀下去,不知楊照是否蓄意的把第一章寫得特別艱澀難明來試探篩選讀者呢,還是自己虎頭蛇尾的本性作祟,還是不要繼續追究下去了。

好在再一次拿起這本書。

《永遠的少年-村上春樹與海邊的卡夫卡》是楊照為村上春樹的長篇小說《海邊的卡夫卡》所寫的導讀專著。
其封面是這樣介紹這本書的:
少年-是村上春樹一貫的形象,他的筆調有不老的生命力,如同要做『世界上最強悍的十五歲少年』的田村卡夫卡,始終呼喚每一個村上讀者心中那永遠的少年,反抗個人與集體的命運。
讀過 《海邊的卡夫卡》 ,也讀過不少村上春樹歷年來的作品,一直臣服於村上書中的世界,其中,最喜歡他作品的一點,就是他故事看似冷漠卻處處充滿人道關懷的角落。從他書中主人翁的際遇裡,往往可以找到卑微的人們對強大體制與非黑及白世界觀所進行的持續反抗批判與最後找到出走的勇氣。除了以上原因之外,最吸引我的一點,就是他的作品中總是充滿了無止境的想像力,與對於細節的描述,接近偏執的書寫。

從追尋羊男的北海道冒險,計算士與記號士的地底抗爭,與細述約翰走路殺貓,吃貓心的畫面,到鉅細靡遺的記錄二戰時蒙古人用一把銳利的小刀慢慢把戰俘的皮膚,在他還活著的時候,一片一片剝開,撕下的過程到青豆如何仔細的鍛鍊她的肉體。其中的章章節節,都是只要隨意一想,便可手到擒來的精彩閱讀記憶。

我想,若有機會訪問村上春樹的書迷,每一個人,應該都可以說出幾個只屬於自己的精彩閱讀經驗與回憶,所以,我發現自己並不喜歡與別人討論對於村上作品的看法,只怕委屈了自己,冒犯了別人。

只是,這些幼稚的想法,被楊照的 《海邊的卡夫卡》 一舉推翻,從《永遠的少年》裡,我幾乎可以確定的說,我找到了為什麼自己這麼愛村上春樹的原因與證據。楊照用淺顯易懂(第一章後)的句子,引經據典的把曾經覺得是多麼渾沌難明的村上中心思想與終極關懷,平平實實,完完整整,明明白白的列寫出來。
書裡沒有賣弄,沒有迂迴的贅述,沒有作家對作家之間的妒忌與批判,只有楊照他自己以熱情的讀者的身分和角度,幫熱愛村上的讀者,幫雖然讀過『海邊的卡夫卡』,卻無法窺探到其精隨的讀者,製作了一份精闢的閱讀地圖,給在不同閱讀旅程上的村上讀者,一場自由的,想吃什麼就拿什麼的閱讀饗宴。

簡單的來說,楊照認為 《海邊的卡夫卡》 或村上的每一本書,想要表達…