Skip to main content

它一直跟著我(上)


昨天晚上做了一個超級可怕的夢,這個夢應該是我近年來所做過最詭異,最離奇的夢了。

我夢見我在古英格蘭威爾斯神話裡(就是梅林+石中劍故事的時空)吃著豪邁的大餐。


所謂豪邁的大餐就是一群鬍子很長,肚子很大,打架很猛的男人,一起大口吃肉,大杯喝酒的那種光景,而我好像是他們其中之一~~ (夢裡覺得這樣超自在的)

我們的桌子上擺滿了大魚大肉,凡活龍蝦,烤乳豬,羊腿........等等等數不盡的山珍海味,在桌子上飛來飛去,

在夢中,我被『冰與火之歌: 權力遊戲』 (A song of Ice and Fire: Game of Thrones) 裡的泰雷恩‧蘭尼斯特(Tyrion Lannister)邀請入席,看到滿桌的大魚大肉,整個很開心。
還依稀的記得,喝的超嗨的Tyrion還跳到桌子上大喊:『We Lannisters give the best party!!! 我們蘭尼斯特家族最會開趴了!!!!!』

在那滿桌數不盡的佳餚裡,最讓我期待的莫過於那活蹦亂跳的活龍蝦了! 從大老遠的座位上就一直得注意著它們黑的發亮的倩影~

我命令我的家僕,抓一整隻活龍蝦來給我大快剁頤,還吩咐他記得把它切成兩半好讓我能盡快的與它在肚子裡團圓,從此和而為一~~

當他把那裝著龍蝦的盤子放在我面前時,盤子上的東西新鮮的還在動呢!

正當我一手把它抓來吃的時候,可怕的事情發生了,切成了一半的它竟然還活著!!!

它緩緩的在桌子上站了起來,慢慢移動,當我正納悶的想;『哇!這未免也太新鮮了吧!』的當下,更匪夷所思的事情竟然發生了,

我仔細的端詳了一下那個應該是半隻龍蝦,而且正在緩緩移動著的生物,發現

它其實並不是半隻龍蝦.........

它是正在緩緩移動著的半隻果子狸!!!!!!

只有一半的它,一步一步的向我走來,我站起來,離開餐桌,它也跟著我跳下桌子,
我往東走,它也跟著我往東走,我往西走,它也跟著我往西走
不管我走到哪裡
那隻被切成一半的果子狸就跟著我走到哪裡

它一直跟著我

還記得夢中的我覺得很害怕,也覺得很倒楣,為什麼別人都有龍蝦可以吃,而我的那份竟然是果子狸? 還有,它為什麼還活著呀?! 

好煩哦! 一定是切一半不夠,早知道就把它切成八塊了,這樣就算它是果子狸好了,起碼不會是活著的,現在就不會這樣一直跟著我......

後來,就被嚇醒了~~

好可怕的夢。

(這篇我不放照片了,太可怕了~~)

Comments

Cathy said…
i really don't know if i should say 'I love "game of thrones"too or not...
panadol24 said…
hahaha...I know, such a random/scary dream~~~might try to interpret it later.

Popular posts from this blog

Elliott Smith - Between The Bars

Between the bars 酒吧之間
Drink up baby, stay up all night
喝吧~寶貝,晚上別睡了
With the things you could do
可以做的事情這麼多
You won't but you might
那些你雖然說你不會但也許會去做的事
The potential you'll be that you'll never see
那些你永遠看不到的未來與那個有潛力的自己
The promises you'll only make
那些你只管開的空頭支票
Drink up with me now
就跟我喝吧


And forget all about the pressure of days
忘了日常的那些壓力吧~
Do what I say and I'll make you okay
照我的話去做我會罩著你的
And drive them away
把他們都趕走吧~
The images stuck in your head
那些你腦海裡的畫面~

The people you've been before
那些過客
That you don't want around anymore
那些你不想再接觸的過客
That push and shove and won't bend to your will
那些推擠你與不曾屈服於你的過客
I'll keep them still
我會使他們停止的

Drink up baby, look at the stars
喝吧寶貝,看著星空
I'll kiss you again between the bars
我會在酒吧之間再次的親吻你
Where I'm seeing you there with your hands in the air
看著你把雙手舉向空中
Waiting to finally be caught
等待最後被擄獲
Drink up one more time and I'll make you mine
再喝一杯吧, 你將屬於我
Keep you apart, deep in my heart
在我心深處把你們隔開
Separate from the …

「Borderline」 邊緣

星期五的晚上,看了一部法國電影,名字叫『Borderline』(邊緣),故名思義是關於一個患有邊緣性人格障礙症的女子,Ki Ki的故事。
KiKi的媽媽是重度邊緣性人格障礙症的患者,長年住在精神病院裡,沒有任何照顧他人或是照顧自己的能力, 她的眼中除了歲月與淚水,並沒有其他任何的東西。

KiKi是祖母帶大的孩子。
祖母除了全職照顧她患有重度邊緣性人格障礙症的女兒之外,其實並沒有餘力帶小孩。不過,就像其他所有在艱難中苟延殘喘生存下來的女人一樣,一種莫名的責任與其對生命中的殘忍默默接受的態度,驅使著她為了下一代,繼續的活著。

KiKi的情人,或者應該說是她最近的情人,是比她起碼大上二十歲的已婚男子。
他並沒有辦法確切的說出他到底愛不愛她。
不過,可以確定的是,他不會為她離婚。
而且,話說回來,有哪一個男人,會拒絕自己跑到他家裡,脫下裙子,彎下腰去的女人呢?


Kiki的鄰居,迷戀著她。
他總是忍不住做華麗的點心與壓新鮮的果汁給她。 可是,他無法了解她, 他無法了解,為什麼她只想趕快到他的床上,卻不想與他共進燭光下的晚餐? 他無法了解,為什麼她急切的把自己的衣服卸下,卻不願意讓他隔著衣服慢慢的取悅她? 他不了解,為什麼當他好好的愛過她後,她眼中的驚訝代表著什麼? 他更無法了解,在第二天早晨,當他獻上為她特別張羅的美好早餐時,她眼裡的慌張與狼狽的逃亡代表著什麼。

他不明白為什麼他眼中高貴的公主,她的行為與自尊,卻是如此的卑微。

On the other hand, (另一方面來講)

媽媽對Ki Ki來說,是一場彷彿不會停止的惡夢。

鈴木常吉 - 思ひで (在愛情裡)

一打開『深夜食堂』第一集的檔案,就被片頭主題曲深深的吸引,久久無法自己,不認識鈴木常吉這位日本大叔,也還沒看完『深夜食堂』,但是,很感激聽到這首歌。

真正的表演,
不會因為沒有炫爛奪目的舞台,
而被埋沒。

真正的演奏,
不會因為沒有豐富多元的樂器,
而頓然失色。

真正的音樂家
不會因為沒有華麗的衣衫,或酷帥美艷的五官,
而失去群眾。

真正的音樂,
不會因為語言的隔閡,
而遠離心靈。

好喜歡好喜歡這首歌~~


思ひで(在愛情裡)
『深夜食堂』的片頭

完整音樂版

原曲:愛爾蘭民謠
演唱:鈴木常吉 
翻譯:桑田德

君が吐いた白い息が             你呼出的白烟
今ゆっくり风に乗って             此刻正缓缓地乘著風
空に浮かぶ云の中に             一點、一點地消失在
少しずつ消えてゆく                天空的浮雲中

远く高い空の中で                   在遠遠的高空
手を伸ばす白い云                 白雲伸出了它的手
君が吐いた白い息を吸って   吸纳你呼出的白烟
ぽっかりと浮かんでる             繼續雲遊

ずっと昔のことのようだね      彷佛是古早以前的故事  川面の上を云が流れる          雲朵在河面潺潺地流
照り返す日差しを避けて         狗兒避開反射的陽光
轩下に眠る犬                          在屋檐底下睡著了
思い出もあの空の中に           往事也在那空中
少しずつ消えてゆく                  一點、一點地消逝無踪

この空の向こう侧には             在那面天空的更遠處
もうひとつの青い空                  還有一片萬里青空
谁もいない空の中に                浮雲就飄游在
ぽっかりと浮かぶ云                 那無人知曉的空中

少しずつ消えてゆく                  一點點、一點點地消失到無影無踪 
(翻譯是在這裡找到的,我把簡體字改成繁體字,也自行改了一兩個字,若有精通日文的朋友,看到任何翻譯錯誤或不恰當的地方,請幫忙指正,感激不盡~)



有關『深夜食堂』的介紹: 貝式奢華『深夜食堂』
『深夜食堂』官網